在海外办报的华人

陈晔

随着中国经济实力的提高和全球化的发展,越来越多的中国人走出国门。他们扎根世界各地,或留学深造,或求职创业,对与华人群体相关的信息和中国国内的新闻都有所诉求。华文媒体的存在正是填补了这部分的信息空白,成为沟通海内外华人信息的桥梁。界面新闻采访了在3家海外华文媒体机构供职的4位媒体人。他们身份各异,有的是媒体创始人,有的是新闻编辑和记者。为什么选择在海外做华文媒体?怎么做?遇到了什么困难?4位媒体人用自己的故事告诉我们答案。

给华人群体正名

1991年的夏天,在《中国青年报》担任编辑的段跃中选择辞职,来到日本和自己的太太团聚,并且开始自己的研修生生涯。1996年,他创办日文版报纸《日本侨报》,两年后又推出每周发行的《日本侨报电子周刊》。

以33岁的年纪,离开稳定的工作岗位,远赴东瀛开始创业,这并不是段跃中一时间的心血来潮。在初到日本的那些年里,他为了学习日语订阅了一份日文报纸。他在阅读中发现,报纸上的中国人多与“犯罪、盗窃、凶杀”的负面字眼相关,国人的正面故事则少有报道。“我们有非常多优秀的中国人在岛国奋斗,他们勤劳聪慧、诚实守法,是行业内的翘楚,日本媒体的报道太片面了!”这让生长于中国的段跃中十分愤懑和痛心。

段跃中初到日本时的照片 图片来源:段跃中

媒体出身的段跃中开始采取行动,他先是给日文报纸写信、投稿,而后决定自办媒体。段跃中的第一篇日文投稿《外国人的正面也要多报道》,1992年8月15日刊登在《读卖新闻》上。文章虽只有豆腐块大小,但给了他用日语写作和发表的勇气。

1994年发生的陶亚萍的事件,让段跃中心中自办媒体的想法更加强烈。1994年10月31日的夜晚,上海女性陶亚萍被东京入管警备官怀疑是“非法滞留者”。警备官在对她一顿暴力毒打之后,将她遣返中国。《中文导报》首先登载了陶亚萍挨打的彩色照片,之后《留学生新闻》、《华人时报》、《中国学生新闻》等较有影响力的日本华文媒体持续跟进。日本警官处理方式之残暴,令人发指。这个事件在华人圈中迅速传播,引起众怒。华人报纸上连续写文章诘问、谴责日本警方。

然而,和华文报纸上声势浩大的征讨行动相比,日本的全国性报纸上却鲜少提到,甚至只字未提这个事件,两方形成鲜明对比。段跃中意识到,如果华人的声音还在自己的圈子里兜兜转转,势必难以为日本主流社会所感知。要改变这个现状,报纸首先要突破语言壁垒,用日语来传达华人心声。

两年后,待一切准备就绪,段跃中开办了自己的报纸——《日本侨报》。这份报纸用日文发行,读者中95%是日本人。段跃中将它定位为“日本的《光明日报》”,主要发布教育、文化等领域华人精英的动态。“我不报道什么‘中国人在日本犯罪’的新闻,我要让它成为传播正能量的平台。”因此,读者中大多是日本的国会议员、企业高管、媒体人和研究中日关系的专家。

办报纸之外,段跃中还写书、做出版、开讲座、办汉语和日语作文大赛、设立东京池袋汉语角……60岁的他依然在给日本人讲述中国故事,为华人群体正名,同时也为培养日本“知华派”而努力。

讲述中国的历史

移民、汇率、双重国籍……这些议题都是海外华人长期关注的焦点,也是华文媒体日常接触的话题。在这些话题中,涉及中国人集体利益的大事件是华文媒体的重点报道对象。通过阅读这些报道,海外读者能更好地了解祖(籍)国发生的事情,即使身在异国,也能与之产生勾连。

2017年10月26日,加拿大安大略省议会通过了动议,确认每年12月13日为安大略省“南京大屠杀遇难者纪念日”,安大略省也成为西方世界第一个设立该纪念日的政府。面对这样事关华人群体利益的事件,华人媒体自然没有理由缺席。当时“世界华文大众传播媒体协会”集结了安大略省当地如《多伦多新闻网》等华文媒体,将与纪念日相关的活动做成系列报道。

《健康生活报道》的记者马丽霞作为被集结者中的一员完成了部分报道。她当时跑过这么一则新闻:密西沙加市的华人群体向政府提出申请,要在纪念日当晚点亮市政府大楼钟楼的蓝灯,表达对南京大屠杀遇难者的哀思。申请本已得到政府的书面同意,但是在12月6日又突然被政府书面否决,这让华人群体不能接受。申请团体的代表鲍黄瑞芬女士通过反复协商,终于争取到一次向市议会复议的机会。

复议时间定在12月13日早晨9点。这个时间距离计划点灯时间——当晚8点,只剩下11小时。点灯活动能否合法化,就看这场复议能否成功。13日清早,马丽霞和同事一行四人,在零下12℃的天气里驱车80公里赶到密西沙加市。他们到达市议会厅的时候,已有几十位从本市或其他地方赶来的华人,同支持这项申请的其他族裔代表一起,在议会大厅等候。趁着闭门会议还未开始,马丽霞和同事赶紧抓住机会,采访了鲍黄瑞芬女士和全加意大利裔长者俱乐部主席Frank Stendardo,梳理事件的来龙去脉,获得独家信源。

全加意大利裔长者俱乐部主席Frank Stendardo(左2)接受马丽霞和记者同事的采访

经过一小时的陈述和辩论,复议最终得以通过。市政大楼在12月13日当晚点亮蓝灯,许多自发冒着严寒赶来的民众在大楼前的广场点起蜡烛,祭奠80年前那场屠杀的死难者。马丽霞的报道揭示了看似简单的点灯行为背后,复杂而曲折的过程,让读者了解到成功点灯的不易。

点灯事件之外,马丽霞还参与报道了纪念日10万签名筹集、大屠杀殉难者80周年追思会等一系列活动,这些报道先后刊登和转载在《世界华文媒体》、《新浪网》、《卫报》中文网、《纽约都市新闻网》等世界媒体上。“完全没料到报道被全球那么多媒体转载。”作为入行不到一年的记者,马丽霞坦言这份工作有苦有乐,也有自豪感。

如何在海外讲华人故事?马丽霞的选择是做记者、写新闻,将事件真相直接呈现到读者眼前。段跃中也采取了同样的办法,创办《日本侨报》。但是在做新闻之外,段跃中还想到通过拓展横向经营的方法,进入出版行业,来扩大华人的影响力。

段跃中在他的“四迭半”居室内  图片来源:段跃中

他在报社的基础上成立了“日本侨报出版社”。这个出版社以中日关系为主,从学术、纪实和文化的角度,翻译出版中日两国学者的作品,将它们介绍到对方国家。在日本侨报出版社出版的书籍中,有一类书籍最为敏感,也最为段跃中所重视——日本侵华历史专题的书籍。

日本侨报出版社相继出版了《我认识的鬼子兵》、《日本新历史教科书批判》、《一个人的抗战》等反战图书,构成“8·15”反战专题图书。“很多日本老兵临死前想说一些心里话,只是很少得到关注。”在段跃中看来,与其拍抗日神剧,不如抢救这些日本老兵的历史。把当年战争亲历者的回忆同史料结合起来,由学者、作家真实记载,留与后人,以示和平的可贵。

截至今年,“8.15系列”图书已经出版25册,这个系列的图书厚如年鉴,销量其实并不乐观,出版资费由日本侨报出版社自行承担。除了资金压力之外,出版社有时还会受到社会压力,最典型的就是遭到极端异见分子的攻击。

连续出版反战书籍的行为让侨报社成为日本右翼分子的攻击对象,他们开始陆陆续续地给侨报社寄威胁信,打攻击电话。“无非说一些‘滚出日本’、‘去死’之类的话。”段跃中回忆道。语言攻击之外,右翼还用其他方式进行骚扰。一次,停放在公寓停车场的车被人撬开了门,但车里一台颇为崭新的导航仪和现金并没有被盗走,明显是右翼分子的骚扰。段跃中向警方备案,但是直至今日也没能找到肇事者。“大家都知道是谁干的,我们接触多了也就不奇怪了。”有媒体想要报道这件事,段跃中笑着说,虽然有些财产损失,但是毕竟没有涉及人身安全,也就让这件事过去了。

为什么对这份出版工作这么执着?段跃中的回答很简单:一件事情已经开始做了,只要是有意义的,就要坚持下去,善始善终。他现在已经将工作重心放在出版上,侨报社出版的书籍中,时常有登上日本亚马逊销量排行榜的热销书,这让段跃中感到兴奋,他几乎每天都会在朋友圈和个人微博上发布实时排名。

应对纸媒寒冬

新媒体时代下的纸媒只能在夹缝中求生存,这在全球都是一个不争的事实。对传统的华文媒体来说,不转型,或许就是死路一条。

段跃中创办的《日本侨报》早在1998年就开设了线上的电子周刊,每周三发行,至今已经发行1328期。印刷版《Duan Press》是每年只出版四期的精选版,每次印5000份,免费赠送给读者。在段跃中看来,电子周刊的发行方式比印刷版简便得多,可以直接将报纸发送至订阅用户的邮箱里,点对点进行投递,大大节约生产成本。在电子报刊之外,《日本侨报》还开通了自己的微信公众号“中日桥段”,不定期发布推送。

和《日本侨报》的改革相比,加拿大地方周报《加西周末》的改革可谓是进行了一场“全身性大手术”。“今年我们社长说过一句话,如果当年没有转型,我们报社就已经关门了。”刘小荷是《加西周末》驻温哥华的编辑,据她的介绍,2014年起,《加西周末》逐步从传统纸媒转型成为网络合资媒体,目前是大温地区唯一一家全媒体机构。

“刚开始难度不小,记者还是纸媒做法,在选题和写作上都是尝试,点击率并不高。”刘小荷回忆道,2014年4月30日,《加西周末》正式在自己的微信公众号上发布推送,最开始时的推送标题都是《今日新闻精选》,每天将温哥华的地区新闻以简讯的方式汇总,用单篇推送的方式发布。这种模式下,读者光看标题并不能知道文章内容,因而阅读兴趣索然,推送的点击率也只有寥寥个位数。

由于之前纸媒的运作方式与读者的互动比较差,编辑的话题是否吸引人,读者喜不喜欢,没有什么办法能及时反馈。《加西周末》出版人张晓萌介绍说,报社在新媒体出现后才发现,很多原来认为好的话题点击量很低。为了提高点击率,记者和编辑每天不断总结点击量高的话题,提炼、归纳出关键字,朝这些方向寻找话题、深度挖掘,以此提高和读者之间的黏度。

刘小荷给记者举例,《加西周末》去年10月15日发过一篇爆款文章《三分钟买光一家店!中国游客疯抢加拿大鹅 看着满地狼藉 加拿大人笑了》,当时几乎全加拿大的华人新媒体都在转发。今年两会时,全国人大代表、山东如意控股集团董事局主席邱亚夫也谈到国产羽绒服不敌“加拿大鹅”(加拿大羽绒品牌)的问题。随后,人民网撰文讨论与此衍生出的关于“中国制造”信任度的话题。

在张晓萌看来,这篇文章之所以能成为爆款,就是报社长期新媒体锻炼的成果。他说《加西周末》之前就做过很多关于“加拿大鹅”、中国游客在加拿大旅游及中国制造的文章,点击量都比较高。这使得采编人员会下意识地关注这方面的信息。这次正好是一位编辑的亲戚在旅游途中遇到了这件事,告诉了编辑,编辑意识到有新闻点,才能马上写出爆款文章。

除此之外,追求时效性也是对新媒体的必然要求。作为周报的《加西周末》原本更新速度较慢,新媒体转型后就必须紧跟时事的发生。张晓萌介绍说,《加西周末》目前报道本地新闻的速度已经是温哥华最快的了。“从前,本地华人多从港台的本地媒体上获取信息,现在我们已经可以说,我们做的更快。”张晓萌以去年温哥华女孩被海狮拖下水的事件为例,《加西周末》在事件发生后不到3小时就发布了新闻,点击量迅速突破10万+。而后国内媒体才有所报道。

但是,在新媒体时代求快、求点击率的同时也要保持冷静。比如新媒体上的标题党现象就一直为人所诟病。对此,《加西周末》的做法是将正能量的内容与新媒体相结合。令张晓萌印象较深的一次是,报社的公众号上发过一部习主席配音的“一带一路”宣传片。这部片子在国内已经很有名,但许多海外华人没看过。“当时觉得宣传片拍得很精美,很切合海外华人期盼中国强大的心情。发布后获得了几万的点击量,我们感到很高兴,正面的东西在海外其实也可以受欢迎,主要看形式吸不吸引人。”张晓萌说。

目前,《加西周末》还在改进自己的全媒体运营方式,正在尝试拍摄视频。报社成员知道这是个大方向,只有不断学习,才能适应这个时代。

在这个时代,海外华文媒体要发展,不能让华人群体的意见只在自己的圈子里传播,让自己的声音被边缘化。借力于新媒体技术的发展,海外华文媒体有机会更好地发挥双向传播作用,让外国人了解华人华侨,同时也让华人华侨知道在中国发生的故事,并且参与其中。就像马丽霞所说的那样,在成为记者之前她从不关心政治,也不关心外面的世界,但现在一切都不同了,采访让她仿佛变了一个人。“借用巴西球王贝利说的那句话‘下一个球会更好’,我期望我的‘下一篇新闻会更好’。”

应采访对象要求,文中刘小荷为化名。

《界面》2018年6 月6日

http://www.jiemian.com/article/2203121.html


Buy Best CPA Preparation Materials For C++ Certified Associate Programmer

Sister also firmly not let go, to live and die do not agree.Sisters have unwritten tacit understanding, money exchanges C++ Institute CPA Preparation Materials have C++ Certified Associate Programmer CPA to say a reason, follow the principle of sunny jobs, the need is transparency, the more CPA Preparation Materials transparent the more intimate. CPA Preparation Materials However, I C++ Institute CPA Preparation Materials can say C++ Institute CPA Preparation Materials with certainty that you killed us C++ Certified Associate Programmer and smashed them into meatballs. Finally sink the heart to quickly finish the account, returned to the hall has long been playing, the floor dragging clean, stool legs upside down on the table, only the counter is lit with a lamp, a small number of North End of the banknote is quietly smoking.

She sat up softly to get dressed, and when she C++ Institute CPA Preparation Materials put her arm into C++ Institute CPA Preparation Materials the C++ Institute CPA Preparation Materials sleeve of the blue and white flower with a white flower, she suddenly smelled a strong CPA Preparation Materials sweat in the collarless shirt. He thinks that Ning Hao is C++ Certified Associate Programmer CPA playing games with him. Yun Wei fell a C++ Institute CPA Preparation Materials hand, but fell not determined, so Dazhi would smash her wrist. Although the results of the examination proved to be not pregnant, the words of the doctor who examined the crystal still made Ning C++ Certified Associate Programmer An very happy. In the place where it was originally the head, only a flat, bloody cake was seen.

But this has Guofan too caught the wind to capture some.All together, the next official just eat a few cigarettes only The adults know the truth, I am http://www.testkingdump.com/CPA.html afraid I will not believe it. Ceremony C++ Institute CPA Preparation Materials Hall officials shouted loudly I wish the Empress Wanshou Wujiang I emperor Long live long live Hanlin to kneeling down on their own, all together gourd CPA Preparation Materials ladle. Yeah, the book does C++ Certified Associate Programmer C++ Institute CPA Preparation Materials not see does not matter, C++ Institute CPA Preparation Materials do not wear clothes do He smiled without words, provoking Ming Shi step out C++ Certified Associate Programmer CPA of the shop. Tseng Kuo fan knew that this year s assessment will not have C++ Institute CPA Preparation Materials a good content.Have adults live here asked Hall Hall.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

*

code