中国当代古琴琴歌音乐家、女高音歌唱家何怡11月10日开始在纽约巡演和讲座

 

(《纽约都市新闻网》消息)琴歌,即抚琴而歌,是诗词与音乐相结合的艺术。琴歌是世界非物质文化遗产——古琴艺术的重要内容之一,其历史可追溯到4000年前。从上古时期《神人畅》《南风歌》,到春秋战国时期“诗三百零五篇,孔子皆弦歌之”;从唐代“以诗入乐,无诗不歌”,到两宋时期“为歌配琴,为琴曲配词”,再到明清“两代去文以存勾剔”,它代表了中国文人的审美意趣,是一种雅致的生活方式。


何怡是中国当代古琴琴歌音乐家、女高音歌唱家。此次赴美,何怡将在圣约瑟夫大学(St. Joseph University)、华美协进社(China Institute)、纽约皇后图书馆(Queens Library)、哈佛论坛(Harvard Forum)等机构,就中国古琴之美进行巡演和讲座交流,展示中国古音乐文化的博大精深及古代中国文人骚客的优雅情怀。何怡还将携中国著名国乐音乐家吴琳与纽约当地艺术家于11月10日(周日)在卡夫曼音乐中心(Kaufman Music Center)、莫金音乐大厅(Merkin Concert Hall)举办一场别开生面的专场音乐会。从远古到现代,将文字、旋律、人声、古琴和箜篌、以及交响音乐完美融合,何怡将全方位演绎对人生哲学的冥想沉思,通过音乐语言对不同文明的自由表达,带给纽约人超越时空的享受。

音乐家介绍:

何怡 :中国当代独立音乐人、琴歌音乐家、女高音歌唱家、国家艺术基金南熏琴歌项目负责人、国家大剧院艺术讲堂主讲人、中国古琴弦歌大会专家评委、美国Sant Joseph’s大学艺术大使。何怡毕业于中国音乐学院(学士、硕士),声乐师从金铁霖等、古琴受教益于吴文光等,后致力于琴歌的研究与传播,获音乐业内外的肯定,成为当代中国琴歌艺术的领军人物。她的琴歌于2014年获国家艺术基金资助,并于2017年、2018年连续当选为国艺基金优秀滚动资助项目。她的琴歌工作室于2019年获敦和基金会资助。CCTV国际频道拍摄微纪录片《中国女高音歌唱家何怡》。中国唱片总公司发行何怡琴歌专辑《南熏》。2009年始,何怡与西方音乐家进行大量的艺术交流和演出活动,足迹遍布国际舞台,在中国、荷兰、纽约等出演了多部舞台戏剧女主角,其中由她担任主角进行世界首演的作品包括:国家大剧院音乐剧《红孩子》、北京民族乐团国乐剧《春江花月夜》、荷兰阿姆斯特丹世纪歌剧院现代歌剧《As BIG As The SKY》。她受邀在荷兰莱顿大学、北京语言大学、对外经贸大学、国家图书馆、天津图书馆、湖南大剧院等举办中国音乐/琴歌音乐专题讲座;受邀中国琴会教授师资琴歌班;在北京音乐厅、深圳大剧院、美国费城、德国法兰克福、汉诺威及法国图卢兹等地举办近百场专场音乐会;受邀欧洲CHIME中国音乐研究会,在其“LISBOA音乐节”上向全球音乐学者介绍和演出中国琴歌。 何怡不仅从中国戏曲、民歌和古典音乐汲取了丰富的营养,而且通过专业学习深入了解西方音乐的特质,站在世界角度来演绎中国音乐之大美大善。通过何怡琴歌工作室,她赋予了自己中国古音乐文化的传承及弘扬使命。

吴琳(箜篌):中国著名国乐音乐家。中央民族乐团箜篌演奏家,中央音乐学院副教授。中国音乐家协会箜篌协会副会长;中国民族管弦学会箜篌专业委员会副会长。

何怡纽约Merkin Hall专场音乐会参演艺术家:

艺术顾问:房飞/Artistic Advisor: Fang-Fei
音乐总监:冯大猷/Music Director: Daniel Feng
钢琴:/Piano:Paolo Marchettini
箫/长笛:缪宜民/Bamboo Flute: Miao-Yimin
弦乐四重奏:美国国际室内乐/International Chamber Orchestra of America String Quartet

“暗香-旧时月色”何怡纽约独唱音乐会 曲目单
Moon Light: HE–Yi in Merkin Hall Program

1, 暗香·旧时月色——宋-姜夔词曲 宋代琴歌 / Song Dynasty Guqin Song: Floating Fragrance-Moon Light(Poet:Jiang-Kui)
2, 陋室铭——唐-刘禹锡词 清代琴歌 / Qing Dynasty Guqin Song: Ode to the Humble Hut (Poet: Liu-Yuxi)
3, 阳关三叠——唐-王维词 清代琴歌 / Qing Dynasty Guqin Song: Farewell to Yuan Ⅱ (Poet: Wang-Wei)
4, 凤凰台上忆吹箫·香冷金猊——宋-李清照词 清代琴歌 / Qing Dynasty Guqin Song: Sorrow of Separation——To the Tune”Playing Flute Recalled on Phoenix Terrace” (Poet: Li-Qingzhao)
5, 皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍——明-汤显祖《牡丹亭·游园》 明代昆曲 / Ming Dynasty Kun Opera: Peony Pavilion (Dramatist: Tang-Xianzu)
6, 酒狂·桃花庵歌——明-唐寅词 明代琴曲《酒狂》/ Ming Dynasty Guqin Song:Song of Peach Blossom Cottage——To the Tune “Potomania” (Poet: Tang-Yin)
7, 那惊起的蝴蝶——李轻松词 刘青、宋昊宇曲 现代国乐剧《春江花月夜》选段 / Liu-Qing& Song-Haoyu:Think of You (“The Moon over the River on a Spring Night”)
8, 古诗词歌曲——老锣曲/ Lao-Luo: Ancient Poetry
夜雪——唐-白居易词/ Night Snow(Poet: Bai-Juyi)
庭院深深——宋-欧阳修词/ Deep Yard(Poet: Ou-Yangxiu)

中场休息 / Intermission

9, 鳟鱼——舒巴尔特词 舒伯特曲/ Schubert: Die Forelle
10, 我亲爱的爸爸——歌剧《贾妮·斯基基》选段 普契尼曲 / Puccini: O mio babbino caro (“Gianni Schicchi”)
11, 永别了过去的美梦——歌剧《茶花女》选段 威尔第曲 / Verdi: Teneste la……Addio, del passato(“La Traviata”)
12, 记忆——音乐剧《猫》选段 韦伯曲 / Webber: Memory(“Cats”)
13, 雪绒花——电影《音乐之声》插曲 罗杰斯曲 / Rogers: Edelweiss (“The Sound of Music”)
14, 嘉宾音乐家表演 / Guest Artist Performance
15, 四重奏与民歌——老锣配器/ Chinese Folk Songs with Quartet(Arrangement: Lao-Luo)
江苏民歌: 茉莉花/ Jiang Su Folk Song: Jasmine Flowers
闽南民歌: 丢丢铜/ Min Nan Folk Song: Diudiu Tong
陕北民歌: 黄河船夫曲/ Shan Bei Folk Song: The Song of the Yellow River Boatman
16, 维清——《诗经》刘青曲 / 16.Liu-Qing:Wei Qing (Lyric from <Book of Poetry>)

HE-YI in Merkin Hall
2019

Sunday/November 10 (Sunday)/ 8:30pm
Merkin Hall in NYC

Ticket Price:$100/$50/$20(Student)

Merkin Hall at Kaufman Music Center
129 West 67th Street, New York, NY 10023
Box Office: T 212 501 3330
KaufmanMusicCenter.org

中文购票:一帆旅游
136-21 Roosevelt Ave #210, Flushing, NY 11354
电话:718-8868868/917-3782243
www.yehuu.com


发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

*

code